sweetka
Crutoane de casă
Categorie: Pâine de drojdie
Ingrediente
Făină 1 kg
Lapte 0,5 l
Drojdie 20 g
Unt sau margarină 100 g
Zahar 100 g
Sare 1 linguriță
Metoda de gătit

Se dizolvă drojdia în lapte cu 1 lingură. l zahăr, când soluția începe să fermenteze, se toarnă într-un castron cu făină, se adaugă zahăr, unt topit, sare, se frământă bine. Dacă făina este prea uscată și aluatul este gros, adăugați niște lapte. După frământare, împărțiți aluatul în pâini înguste, puneți pe o foaie de copt acoperită cu hârtie de copt. Faceți tăieturi oblice pe pâini, acoperiți cu un șervețel și lăsați o mică distanță. Se ung cu un ou și se coace la cuptor (230-240 grade) timp de 30 de minute. După răcire, tăiați pâinile în bucăți și uscați-le în cuptor.
PS: Înainte de a face pâine, totul a fost făcut de un fabricant de pâine.
Delicios!

Notă
Există un astfel de cunoscut maestru ucrainean de cofetărie Daria Tsvek. Am avut norocul să-i cumpăr cartea din 1970! Acesta este doar un depozit de rețete delicioase și sfaturi despre cum să lucrați cu diferite tipuri de aluat. Sunt foarte incantat.
matroskin_kot
Am o astfel de carte undeva! Oh, ce bine că ți-am amintit ...
matroskin_kot
Cel mai probabil, este, am doar o copertă ușor diferită, a fost apoi republicată în anii 90, dar nu am dat peste ea. Acolo au numit și stafide - le-au numit stafide, iar cele contagioase - le-au numit. Cartea tare.
sweetka
julifera , coperta mea este diferită, dar sunt sigur că aceste două versiuni sunt complet identice în texte.
sweetka
Citat: matroskin_kot

Acolo au numit și stafide - le-au numit stafide, iar cele contagioase - le-au numit. Cartea tare.
+1 !!!! Și o tigaie - o tigaie, nu un pattel. Și procentele ar putea fi procente, ar putea fi vids. Acum procentele sunt nu-nu - „fără camuflaj”.
julifera
Citat: sweetka

julifera , coperta mea este diferită, dar sunt sigur că aceste două versiuni sunt complet identice în texte.

Doar că a ta este în 1970, iar aceasta este în 1980 - imaginea a fost schimbată.
Și câte femei de rom sunt acolo, dragă mamă ...
sweetka
O femeie cu rom este bunica, inteleg corect?
julifera
Oh, și îi chem pe toți însoțitorii rom
și nu sunt deloc rom
sweetka
Ei bine, prala! Femeile sunt tati, sunt Papushniki :) Și bunicile sunt femei ...
Apropo, undeva am auzit o legendă despre apariția femeilor cu rom. ca sultanului i s-a servit un fel de prăjitură cu alcool. și citea o carte despre Ali Baba în acel moment. În timp ce citea, tortul s-a uscat, sultanul s-a enervat și a turnat alcool pe acest tort. Apoi am vrut și eu să-i tai capul bucătarului, dar am decis să aștept puțin. și când kekesul a impregnat alcool, s-a dus un astfel de miros încât sultanul nu a putut rezista și a încercat, că s-a dovedit. El a fost încântat de ideea sa, iar în cinstea cărții „Ali Baba” și-a numit invenția Rum Baba. La fel ca stresul de pe a doua silabă ar trebui făcut. Nu pot garanta acuratețea poveștii, dar pentru ceea ce am cumpărat, vând pentru asta.
nadin123
Am, de asemenea, un astfel de „lemn dulce dulce” și, de asemenea, „Înainte de Svyatkovy la masă”, așa, bine, și încă câteva cărți de Daria Tsvek. îi iubesc foarte mult
celfh
Există, de asemenea, o astfel de versiune:
Rum baba
Există o legendă atractivă despre nașterea acestui desert. Este asociat cu numele regelui polonez exilat Stanisław Bogusław Leszczyński (1677 - 1766), a cărui fiică Maria Leszczynska era soția regelui francez Ludovic al XV-lea. Deși autocratul polonez era cunoscut ca un adevărat gentry, intelectual și filantrop, în același timp, spun ei, avea un caracter prost și un apetit excelent. Cumva i s-a dat un kugelhupf; produsele de patiserie i s-au părut prea uscate și simple, într-o criză a aruncat un vas cu dulceață, rupând o sticlă de rom. Patiseria a căzut în rom, Stanislav a gustat-o ​​și a găsit-o grozavă.Potrivit legendei, noul desert a evocat asociații orientale dulci în rege, motiv pentru care a fost numit baba - după eroul „Mii și o noapte”, Ali Baba. Legenda este, fără îndoială, frumoasă, dar cu greu îți vine să crezi fiecare cuvânt din ea. Versiunea despre rădăcinile slave a numelui baba este mult mai credibilă. Există o presupunere că, în loc de kugelhupf pe vas, de fapt, a existat o babă („coc polonez” - cum scriu francezii). Poate că Stanislav a adus-o dintr-o altă călătorie. Este foarte probabil ca patiseria să fie deja uscată și, prin urmare, bucătarul regal Nicolas Stohrer a înmuiat-o cu Malaga (unele surse menționează Madera), au adăugat șofran și l-au umplut cu cremă. Acest fapt îi atrage pe cei care consideră că autorul rețetei romului baba este un patiser polonez. Vorbind despre originea numelui (și a desertului în sine) - analogiile cu femeia rusă de Paște, bunică bielorusă și poloneză, cehă babovka (babovka) sunt mai mult decât transparente; în plus, produsele de patiserie, de formă și ingrediente similare, au fost răspândite aproape în toată Europa - în teritoriile de limbă germană numele său a fost derivat din kugel (bilă), iar în teritoriile de limbă slavă - din baba (în Belarus, de altfel, ambele nume au existat - cum ar fi baba și kugel, și este posibil ca "kugel" - mai devreme). Căutătorii adevăratei etimologii a numelui rom baba sunt confuzi, poate prin faptul că Storer însuși și-a numit creația „Ali Baba” în memoriile sale, dar versiunile slave și „Orientul Mijlociu” se contrazic cu greu - la urma urmei, numele de coacere tradițională (baba), efectuat într-un mod nou, într-adevăr, ar putea dobândi aluzii rafinate dulci. În plus, există o bună consonanță.

Însoțind fiica lui Stanislaus la Versailles ca bucătar patiser, Nicolas Storer a adus rețeta precursorului la Baba Rum în Franța. Maria Lesczynska s-a căsătorit cu Ludovic al XV-lea în 1725, iar în 1730 pâtissierul său s-a deschis la Paris la Rue Montorgueil, 51 Pâtissier (mai târziu Pâtissier Stohrer). Baba a fost servită aici, înmuiată într-un amestec de lichior Malaga și Tanais. În această instituție, romul jamaican, care este atât de popular în Franța, a fost folosit pentru prima dată pentru prepararea delicateselor. Dar nu se știe cu siguranță dacă Nicolas Storer însuși s-a gândit la asta sau la adepții săi. Mai mult, la început au impregnat baba proaspăt coaptă și, numai în timp, au început să o usuce și să adauge un pic de sirop de zahăr aromat romului. Apropo, tradițiile Baba Au Rhum sunt încă vii în această unitate: acum în Pâtissier Stohrer vi se vor oferi atât baba tradițională de rom, cât și variații pe tema delicatesei autorului: Ali Baba cu cremă și stafide, Ali Baba cu șofran , Baba Chantilly.

Coloana vertebrală
Fetelor, spuneți-mi, vă rog, ieșesc crutoanele astea dulci?
Administrator
Nu ar trebui să fie prea dulce. 100 de grame de zahăr la 1 kg. faina este normala!

Toate rețetele

Rețetă nouă

Subiecte noi

© Mcooker: Cele mai bune rețete.

harta site-ului

Vă sfătuim să citiți:

Selectarea și funcționarea producătorilor de pâine