Crochete de cartofi cu carne "Der kleine Geschmack" ("Dulciuri mici")

Categorie: Rețete culinare
Bucătărie: limba germana
Crochete de cartofi cu carne Der kleine Geschmack (Petreceri mici)

Ingrediente

Cartofi 5-6 tuberculi
Porc 130 g
Ou 2 buc
Ceapă 1 BUC.
Grăsime de porc topită 120 g
Făină psh. 1 lingură. l.
Firimituri de pâine 1 lingură. l.
Sare piper gust

Metoda de gătit

  • Treceți carnea printr-o mașină de tocat carne. Ceapa se toacă mărunt, se prăjește, se combină cu carne tocată, sare și piper. Radeți cartofii pe răzătoarea fină, stoarceți, amestecați cu un ou, sare.
  • Crochete de cartofi cu carne Der kleine Geschmack (Petreceri mici)
  • Aplatizați aproximativ o lingură de masă de cartofi într-un tort, puneți ~ o linguriță de carne tocată în centru și, fixând marginile tortului deasupra, rulați o bilă de mărimea unei nuci.
  • Crochete de cartofi cu carne Der kleine Geschmack (Petreceri mici)
  • Scufundați crochetele în făină, înmuiați-le într-un ou ușor bătut, pâinea în pesmet și prăjiți-le în grăsime fierbinte, până se rumenesc.
  • Crochete de cartofi cu carne Der kleine Geschmack (Petreceri mici)

Vasul este conceput pentru

14 -16 bucăți

Notă

O sursă: 🔗

ang-kay
Larissa, delicios!
irman
Larisa, dragă, mulțumesc pentru o rețetă atât de fermecătoare. Gândacul meu Colorado îi va plăcea.
Rada-dms
Atat de frumos!!!!
lega
Citat: Rada-dms
Atat de frumos!!!!

De acord! Lorik are propriul stil!
Mă uit mereu la imaginile noilor rețete din colțul din stânga sus al forumului - îmi dau seama imediat că rețeta aparține lui Lorik. Nu m-am înșelat niciodată.
dopleta
Mulțumesc, dragii mei ... Da, crochetele exterioare sunt drăguțe, dar vreau să spun sincer - încă nu am suficiente condimente în bucătăria germană, dacă mă țin de rețeta originală și nu mă abat de la ea. Totul în această bucătărie este cumva simplu, simplu, satisfăcător și fără bibelouri. În legătură cu această rețetă, a avut loc chiar și o coliziune interesantă. Am scris mai întâi numele pe care îl avea pe site-ul german: traducere - „Mic gust”. Și chiar s-a bucurat: ce adevărat și adevărat ce este, adică cartofi, ceapă, carne de porc! Și inteligent-Lerele (mulțumită ei) mi-a scris într-un personal că numele este tradus diferit!
Lerele
Ei bine, dacă traduceți literalmente, atunci un pic de gust, dar când traducerea se face artistic, atunci sensul este clar delicios, chiftele cu carne, ce ar putea fi mai gustos?
În plus, cum numiți goeleta .. deci un nume pozitiv este clar mai bun
În ceea ce privește condimentele, într-adevăr sunt puține în bucătăria veche germană, dar în rețetele moderne nu aș spune. Și așa sunt de acord, simplu, satisfăcător, o mulțime de aluat, carne, cârnați și grăsimi.

Toate rețetele

Rețetă nouă

© Mcooker: cele mai bune rețete.

Harta site-ului

Vă sfătuim să citiți:

Selectarea și funcționarea producătorilor de pâine